Monday, June 11, 2007

Aozora no Namida - Hitomi Takahashi

Hitorikiri kurayami no naka
Kimi no namida no imi wo shitta
Negau basho fumi dashi takedo
Daremo kizutsuketaku nakute

Umi wo wataru kaze wa kyou mo
Mayowazu ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dase nai

*Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru

Furi shikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo

Isogi ashi oikaketa kaze
Yubi no aida wo surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo
Todomaru koto wa mou shinai

Tsuki ga sotto kata wo tataki
Minamo utsushitekureta kiiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo

Nanimo nai asu ga matte itemo
Nanika wo umidasu te ga aru kara
Kimerareta michi mo kaeteyukeru
Tsuyoi omoi ima komi ageteru

Koboreteta aozora no namida
Ashita ni wa kitto hareru kara

Miageta saki he to
Aruki daseru hazu
Dokomademo yukeru
Jibun naku sa nai nara

*Repeat

Furi shikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
---
青空のナミダ

作詞: 高橋瞳・渡辺なつみ 作曲: 田中秀典

ひとりきり暗闇の中 
君の涙の意味を知った
願う場所踏み出したけど
誰も傷つけたくなくて

海を渡る風は今日も
迷わずに明日に向かうのに
心はどうして 動き出せない

※どんな運命が 待っているんだろう
悔やみたくないよ 生まれたこと
悲しみの中に 勇気がある
輝きつかむと 信じている※

降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ

急ぎ足追い掛けた風
指の間を擦り抜けてく
信じることまだ恐いけど
とどまることはもうしない

月がそっと肩を叩き
水面映してくれた月道(きいろみち)
迷うことさえ 忘れてゆくよ

何もない明日が 待っていても
何かを生み出す 手があるから
決められた道も 変えてゆける
強い想い今 込み上げてる

零れてた 青空のナミダ
明日には きっと晴れるから

見上げた先へと
歩き出せるはず
どこまでも行ける
自分失くさないなら

(※くり返し)

降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ
---

n the darkness of being alone
I knew the meaning of your tears.
I embarked to a place prey,
I don’t want to hurt anyone

The wind blowing over the ocean,
Not getting lost today and heading towards tomorrow,
But somehow my heart won’t budge

*Regardless of the fate that awaits
I won’t to regret the things I live for
Because within sadness there is courage
I believe in taking a hold of that light

The pouring tears of the blue sky
Will someday become a smile

The wind following at a fast pace
Will slip through my fingers
The things I believe are still scary but,
But I’m not going to stop

The moon beats softly on my shoulders
And I will even forget getting lost
On the reflected moon road

Even if I wait for a tomrrow of nothing
A hand will give rise to something
And the chosen path will change
These strong feelings now, well up

The tears shed by the blue sky’s
Will surely clear up tomarrow

To where I look up,
That is where I am suppose to start.
I can go anywhere,
If I don’t give up on myself

*Repeat

The pouring tears of the blue sky
Will someday become a smile

No comments: